Szukaj:



Ostatnio oglądane:
  • Los Simpson: La película [es]
  • ADN [es]
  • Vikipedio:Oftaj demandoj [eo]
  • Historio [eo]
  • Категория:Градове в Б
  • Irán [es]
  • Уикипедия:Портал [bg]
  • 1982 [es]
  • Portal:Sport [da]
  • بوابة:أديان [ar]
  • Helpo:Helpo [eo]
  • Naturscienco [eo]
  • Sociaj sciencoj [eo]
  • صورة:E-to-the-i-pi.svg [ar]
  • بوابة:مجتمع [ar]
  • Museo Guggenheim de Bilbao [es]
  • Уикипедия:Наръчник [bg]
  • Astronomio [eo]
  • Портал:География [bg]
  • Wikipedia:Sprachen [de]
  • Уикипедия:Наръчник/Пр
  • بوابة:أعلام [ar]
  • Портал:Езикознание [bg]
  • Wikipedia:Presse [de]
  • Kategorio:Filozofio [eo]
  • Corazón [es]
  • Geografio [eo]
  • Enciklopedio [eo]
  • Suiza [es]
  • Wybierz język: ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en | es | eo | fr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh
    Historia i autorzy | źródło tekstu - Wikipedia | Edycja

    Los Simpson: La película

    De Wikipedia, la enciclopedia libre

    The Simpsons Movie
    Título Los Simpson: La película

    Ficha técnica
    Dirección David Silverman

    Producción James L. Brooks
    Matt Groening
    Al Jean
    Mike Scully
    Richard Sakai

    Guión Matt Groening
    James L. Brooks
    Al Jean
    Mike Scully
    Ian Maxtone-Graham
    George Meyer
    David Mirkin
    Mike Reiss
    Matt Selman
    John Swartzwelder
    Jon Vitti
    Joe Mantegna

    Música Hans Zimmer
    David A. Stewart (canciones)
    Danny Elfman (tema principal)
    Editor John Carnochan

    Reparto Dan Castellaneta
    Julie Kavner
    Nancy Cartwright
    Yeardley Smith
    Hank Azaria
    Harry Shearer
    Pamela Hayden
    Tress MacNeille

    Datos y cifras
    País(es) Estados Unidos
    Año 2007
    Género Animación, Comedia
    Duración 87 minutos.

    Compañías
    Presupuesto 75 millones de dólares.[1]

    Ficha en IMDb

    Los Simpson: La película (The Simpsons Movie en la versión original en inglés) es el título de la película de animación basada en la serie de televisión Los Simpson.

    El personal de producción de la serie había considerado realizar una adaptación cinematográfica de Los Simpson desde los comienzos la serie para poder aumentar la duración del programa y animar secuencias demasiado complejas para una serie de televisión.[2] Finalmente, los productores Matt Groening, James L. Brooks, Mike Scully, Al Jean y Richard Sakai comenzaron el desarrollo de la película en 2001. El equipo de redacción estaba compuesto por los productores y además contaba con la mayoría de los guionistas de las primeras temporadas de la serie: David Mirkin, Mike Reiss, George Meyer, John Swartzwelder, Jon Vitti, Ian Maxtone-Graham y Matt Selman. El guión fue reescrito más de un centenar de veces, incluso después de realizada la animación, lo que supuso que muchas escenas fueran suprimidas. La película fue dirigida por David Silverman y producida por Gracie Films y 20th Century Fox, productores también de la serie de televisión. Se estrenó los días 26 y 27 de julio de 2007 en Estados Unidos, España, Centroamérica y Sudamérica y el 1 de agosto en México.

    La película parodia dos grandes temas contemporáneos, la religión y el medio ambiente.[3] Recaudó 96 millones de dólares en 71 países en su primer fin de semana: 30,7 millones de dólares el día de su estreno en Estados Unidos, 27,8 millones de dólares en el Reino Unido, 9,7 millones de euros en España y tuvo éxito en la mayoría de los países de Hispanoamérica, batiendo récords de taquilla en Argentina, Colombia, Chile y Uruguay.[4] [5] [6]

    En general, la película obtuvo una buena crítica en Estados Unidos, aunque algunos medios como la revista Empire la criticaron duramente.[7] En España, la mayoría de críticas otorgaban una buena nota a la película y destacaban que aunque no estaba al mismo nivel que los mejores episodios de la serie, contenía algunos momentos muy divertidos. Así mismo, en ocasiones se criticaba que no era más que un episodio pero de más duración.[8] [9] En Hispanoamérica, hubo un intento por boicotear la película por parte de los actores de doblaje que prestaron su voz en las primeras 15 temporadas de la serie porque la empresa que realiza el doblaje se comprometió ante la Asociación Nacional de Actores (ANDA) de México a que las voces originales iban a hacer el trabajo de doblaje de la película, pero incumplieron lo acordado. También entre un sector minoritario de seguidores de la serie hubo un intento de boicot porque opinaban que el cambio de doblaje iba en detrimento de la calidad.[10]

    Contenido

    [editar] Sinopsis

    Durante un concierto del grupo de punk rock Green Day en el lago Springfield, todo el grupo muere cuando la polución erosiona la barca sobre la que están dando el concierto. Durante el funeral, Abraham Simpson tiene una visión profética en la cual predice el destino inminente de la ciudad, pero sólo Marge Simpson lo toma en serio. Lisa Simpson y un muchacho irlandés llamado Colin, de quien ella se ha enamorado, celebran un seminario con el que pretenden convencer a la ciudad de limpiar el lago.

    Mientras tanto, Homer Simpson adopta a un cerdo de un restaurante. Homer almacena el excremento del cerdo en un silo que se desborda y su esposa, Marge, le obliga a deshacerse de los excrementos de forma segura. Sin embargo, Homer se distrae y vierte el silo en el lago, contaminándolo de nuevo. Momentos más tarde, una ardilla salta al lago y sufre una gran mutación. Cerca de allí, Ned Flanders y Bart Simpson descubren a la ardilla durante una excursión y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA en inglés) lo captura.

    Russ Cargill, jefe de la EPA, presenta cinco opciones para solucionar el problema de polución que sufre el lago Springfield al presidente Arnold Schwarzenegger, que escoge al azar la acción de incluir Springfield dentro de una cúpula gigantesca de cristal. Cuando la policía descubre el silo de Homer en el lago, una muchedumbre enfadada de ciudadanos se acerca a la casa de la familia Simpson, pero la familia se fuga por una dolina y escapa a Alaska.

    Las grietas comienzan a aparecer en la cúpula y Cargill, no queriendo que las noticias de lo que ha hecho se extiendan, planifica destruir la ciudad de Springfield. En Alaska, la familia Simpson ve un anuncio para un nuevo Gran Cañón que va a ser ubicado sobre el sitio en el que se encuentra Springfield. Marge y los niños deciden ir y salvar la ciudad, pero Homer rechaza ayudar a la gente que trató de matarlos. La familia abandona a Homer pero son capturados por la EPA y los vuelven a colocar dentro de la cúpula. Después de una visita a un misterioso chamán esquimal, Homer tiene una aparición y cree que él debe salvar a la ciudad con el fin de salvarse a sí mismo.

    En el momento en que Homer llega a Springfield para hacerlo, un helicóptero baja una bomba suspendida en una cuerda por un agujero en la parte superior de la cúpula. Homer sube a la cima de la cúpula y desciende por la cuerda, bloqueando las posibilidades de escapatoria de los ciudadanos de Springfield. Homer coge la bomba y una motocicleta y, tras reunirse con Bart, suben con la motocicleta por la ladera de la cúpula y Bart lanza la bomba por el agujero en la parte superior de ésta unos segundos antes de la detonación. La explosión de la bomba destruye la cúpula. Los habitantes de la ciudad alaban a Homer, que monta a Marge sobre la motocicleta y conduce hacia la puesta del sol. Los ciudadanos comienzan la restauración de Springfield para que todo vuelva a la normalidad.

    [editar] Producción

    [editar] Antecedentes

    Matt Groening, creador de la serie y uno de los guionistas de la película.

    El personal de producción había considerado realizar una adaptación cinematográfica de Los Simpson desde los comienzos la serie. Su creador, Matt Groening, creía que un largometraje les permitiría aumentar el tamaño del programa y animar secuencias demasiado complejas para una serie de televisión.[2] Groening quería que la película se hiciera después de que la serie terminara, "pero [...] fue desechado por los buenos índices de audiencia".[11] El episodio de la cuarta temporada "Kamp Krusty" originalmente iba a ser una película, pero fue transformada a episodio normal debido a que los guionistas tuvieron dificultades para alargar la trama.[12] Durante mucho tiempo el proyecto fue sostenido. Había dificultades en encontrar una historia que fuera suficiente para una película, y el equipo no tenía bastante tiempo para completar tal proyecto, dado que ya trabajaban a tiempo completo para la serie.[13] Groening también expresó su deseo de hacer Simpstasia, una parodia hacia la película Fantasía. Nunca fue producida, en parte porque habría sido demasiado difícil escribir el guión para un largometraje.[14] Antes de su muerte, Phil Hartman había dicho que él había deseado hacer una película live action con Troy McClure, y varios miembros del personal de la serie le habían expresado su deseo de ayudarle a crearlo.[15]

    [editar] Desarrollo

    Se empezó a trabajar en el guión al ser contratado el elenco vocal en 2001.[16] [17] Los productores estaban preocupados porque inicialmente la creación de una película tendría un efecto negativo sobre la serie, ya que no tenían suficiente equipo para centrar su atención en ambos proyectos. A medida que la serie avanzaba, otros guionistas y animadores fueron contratados a fin de que tanto la serie como la película pudieran producirse al mismo tiempo.[18] Groening y el productor James L. Brooks invitaron a Mike Scully y Al Jean (que siguió trabajando como showrunner[19] ) a volver para producir la película con ellos.[20] Luego contrataron a David Silverman (quien, en previsión del proyecto, había dejado su puesto de trabajo en Pixar) para dirigir la película.[20]

    Se reunió al equipo de guionistas "más fuerte posible", con muchos de los que habían trabajado en las primeras temporadas de la serie.[18] David Mirkin, Mike Reiss, George Meyer, John Swartzwelder y Jon Vitti fueron seleccionados. Ian Maxtone-Graham y Matt Selman se sumaron más tarde, y James L. Brooks, Matt Groening, Mike Scully y también Al Jean escribieron partes del guión.[18] Sam Simon no regresó después de haber abandonado la serie por diferencias creativas en 1993. El ex guionista Conan O'Brien quería trabajar con el personal Los Simpson otra vez y bromeando afirmó que "me preocupa que la parte de mi cerebro que escribía los Simpson haya quedado destruido tras 14 años de hablar con Lindsay Lohan y el chico de One Tree Hill, por lo que tal vez esto es mejor para todos".[21] Lo mismo le ocurrió al director Brad Bird que dijo que había tenido "entretenidas fantasías preguntando si [él] podría trabajar en la película", pero no tuvo tiempo suficiente para trabajar debido a su participación como guionista y director en la película Ratatouille.[16] Los productores firmaron un acuerdo con Fox Broadcasting Company que les permitiría abandonar la producción de la película en cualquier momento si, a su juicio, el guión no era satisfactorio.[22]

    Se siguió trabajando en el guión a partir de 2003,[22] teniendo lugar en el pequeño bungalow donde Groening lanzó Los Simpson en 1987.[23] Los guionistas pasaron seis meses discutiendo un argumento,[24] y cada uno de ellos ofreció ideas incompletas.[23] Al Jean sugirió que la familia fuera rescatada de unos manatíes, argumento que se convirtió en el episodio de 2005 "Bonfire of the Manatees", y hubo también un concepto similar al de la película "The Truman Show", donde los personajes descubren que sus vidas fueron un programa de televisión. Groening rechazó esta idea, ya que consideró que Los Simpson "nunca tomarían conciencia de sí mismos como famosos".[16]

    Groening había leído sobre un pueblo que tuvo que deshacerse de las heces de cerdo en su red de abastecimiento de agua, lo que inspiró la trama de la película.[20] La decisión de que Ned Flanders debía tener un papel importante también llegó pronto, ya que Al Jean deseaba que Bart se preguntara cómo sería su vida si Ned Flanders fuera su padre.[25] Después de haberse decidido finalmente por el esquema básico del argumento para la película, entonces los guionistas lo dividieron en siete secciones. Jean, Scully, Reiss, Swartzwelder, Vitti, Mirkin y Meyer escribieron 25 páginas cada uno y el grupo se reunió un mes más tarde para combinar las siete secciones en un borrador.[18]

    El guión de la película fue escrito de la misma de forma que el guión de la serie de televisión: los guionistas sentados alrededor de una mesa, lanzando ideas e intentando hacer reir a los demás.[22] El guión pasó por más de 100 revisiones.[24] Groening mostró su deseo de hacer una película radicalmente más fuerte que un episodio de la serie de televisión, diciendo que quería "darle algo que usted no ha visto antes".[26]

    [editar] Animación

    David Silverman, director de la película, se fijó en algunos de los episodios de Los Simpson que había dirigido para inspirarse.

    La animación para la película comenzó en enero de 2006[20] siendo la escena con el corto de Itchy and Scratchy fue la primera sobre la que se realizó el storyboard.[27] Groening rechazó hacer una live action o una película con imágenes generadas por computadora (CGI),[23] llamando a la animación de la película "deliberadamente imperfecta" y "un homenaje al arte de animación dibujado a mano".[28] La película fue producida en una pantalla ancha con una relación de aspecto 2.39:1, para distinguirlo del formato que se veía en la serie de televisión,[18] [27] y coloreado con la mayor paleta que los animadores han tenido alguna vez a su disposición.[2]

    Una gran parte de la animación fue producida utilizando tablas digitalizadoras Wacom Cintiq, lo que permitió que las imágenes se pudieran dibujar directamente en un monitor de ordenador para facilitar la producción.[27] El trabajo de producción de la animación se dividió entre cuatro estudios en el mundo: Film Roman y Rough Draft Studios en Burbank y Glendale (California), respectivamente; y AKOM y Rough Proyecto en Seúl (Corea del Sur). Al igual que la serie de televisión, el storyboard, los personajes, el diseño de fondo y las partes de producción de la animación, se realizaron en Estados Unidos. Los estudios de Seúl completaron la animación a mano, la superposición y la ink y paint.[29]

    El director David Silverman afirmó que, a diferencia de la serie de televisión con la que "ustedes [tienen que] ser muy exigentes", la película les dio la oportunidad "de prodigar aquella atención a cada escena". Los personajes tienen sombras, al contrario que en la serie.[22] Silverman y los animadores buscaron películas como Los increíbles, Les Triplettes de Belleville y Conspiración de silencio, como "un gran ejemplo de una puesta en escena sobre la forma en que los personajes son colocados".[22] También buscaron ideas para la secuencia del sueño en las películas de dibujos animados de Disney como Dumbo y el dibujo animado de Pluto El Día del Juicio Final de Pluto,[23] así como multitud de escenas en El mundo está loco, loco, loco.[25] Silverman se fijó en algunos de los episodios de Los Simpson que había dirigido, principalmente en sus dos favoritos, Homie the Clown y Three Men And A Comic Book.[30] Mike B. Anderson, Lauren MacMullan, Rich Moore y Steven Dean Moore dirigieron cada uno alrededor de una cuarta parte de la animación de la película bajo la supervisión de Silverman, con muchos animadores trabajando en las diferentes escenas.[29]

    [editar] Reparto

    Personaje Actor de voz
    original
    Actor de voz
    Hispanoamérica
    Actor de voz
    España[31]
    Homer Simpson Dan Castellaneta Víctor Manuel Espinoza Carlos Ysbert
    Marge Simpson Julie Kavner Marina Huerta Margarita de Francia
    Bart Simpson Nancy Cartwright Sara Vivas
    Lisa Simpson Yeardley Smith Alexia Solís Isacha Mengíbar
    Colin Tress MacNeille Cristina Yuste
    Russ Cargill Albert Brooks Rubén Moya Luis Bajo
    Ned Flanders Harry Shearer Óscar Gómez Carlos Del Pino
    Arnold Schwarzenegger Blas García Jordi Royo
    Tom Hanks Él mismo Arturo Mercado Jordi Brau
    Billie Joe Armstrong Él mismo Mario Castañeda Juan D'Ors
    Abraham Simpson Dan Castellaneta Sebastián Llapur Julio Sanchidrián
    Krusty the Clown Abraham Aguilar
    Otto Mann Harry Shearer Julio Sanchidrián
    Nelson Muntz Nancy Cartwright Edson Matus Chelo Vivares
    Moe Szyslak Hank Azaria Jorge Ornelas Juan Perucho
    Clancy Wiggum Jorge Roldán
    Montgomery Burns Harry Shearer Miguel Ángel Botello Javier Franquelo
    Reverend Lovejoy Víctor Manuel Espinoza Juan Antonio Arroyo
    Tom Hanks se interpreta a sí mismo en la película.
    Los miembros de la banda punk Green Day aparecen interpretándose a sí mismos.

    Para la inspiración de la escena de la muchedumbre en la película, el equipo de producción pasó mucho tiempo buscando en un cartel en el que figuraban más de 320 personajes de Los Simpson.[32] Groening dijo que trató de incluir todos y cada uno de los personaje en la película, con 98 personajes con diálogos[20] y la mayoría de los personajes que aparecen en la muchedumbre eran personajes que habían aparecido previamente en la serie en lugar de usar personajes de relleno.[27] Los actores de voz regulares de la serie: Dan Castellaneta, Julie Kavner, Nancy Cartwright, Yeardley Smith, Hank Azaria y Harry Shearer, así como como los intérpretes asiduos Tress MacNeille, Pamela Hayden, Marcia Wallace, Maggie Roswell, Russi Taylor y Karl Wiedergott, repitieron sus papeles.[11] Joe Mantegna regresó como Fat Tony,[33] mientras que Albert Brooks, que proporcionó su voz en muchos episodios como invitado, fue contratado para darle voz a Russ Cargill,[18] después de que le dijera al equipo que quería participar en la película.[25] Por "aproximadamente una semana", iba a repetir el papel de Hank Scorpio que interpretó en el episodio Sólo se muda dos veces, pero el equipo consideró que la creación de un nuevo personaje era una mejor idea.[29]

    El reparto hizo la primera de tres lecturas del guión en mayo de 2005,[11] [34] llevando a cabo la grabación todas las semanas a partir de junio de 2006 hasta finales de la producción.[35] James L. Brooks los dirigió por primera vez desde las primeras temporadas de la serie de televisión. Castellaneta consideró que la grabación de las sesiones era "más intensa" que la grabación de la serie de televisión y "emocionalmente más dramática".[36] Algunas escenas, como la del mensaje de vídeo que envía Marge a Homer, se grabaron más de un centenar de veces, dejando a los actores agotados.[25]

    Los guionistas habían escrito la escena de apertura del concierto sin una banda específica en mente. Seleccionaron a Green Day para el papel porque habían solicitado actuar como estrella invitada en la serie. Tom Hanks también aparece interpretándose a sí mismo en la película y aceptó la oferta después de una única llamada de teléfono.[25] Philip Rosenthal, el creador de la sitcom Everybody Loves Raymond, proporciona su voz como la del padre en el anuncio del "nuevo Gran Cañón" junto a Tom Hanks.[27]

    Debido a las restricciones de tiempo, la actuación de varios invitados que habían grabado partes de la película fue cortada. Minnie Driver puso voz a una consejera condescendiente de la Escuela Primaria de Springfield en una escena que terminó siendo cortada.[37] Edward Norton grabó la voz del hombre que es aplastado cuando la cúpula es montada, realizando una imitación de Woody Allen. El equipo consideró que la voz distraía demasiado, por lo que Castellaneta volvió a grabar el diálogo de Norton con una voz diferente.[27] Isla Fisher y Erin Brockovich también realizaron cameos, pero sus escenas fueron suprimidas.[20] Kelsey Grammer interpretó los diálogos de Sideshow Bob, que aparecía en diferentes escenas,[27] [29] pero estas escenas también fueron suprimidas.[25] También se anunció a Johnny Knoxville como una posible estrella invitada.[25]

    A pesar de que no proporciona su voz, Arnold Schwarzenegger es el presidente de los Estados Unidos en la película. Fue elegido en lugar del presidente real George W. Bush porque entonces "en dos años la película [...] [estaría] anticuada".[24] Brooks estaba nervioso acerca de esta idea, señalando que "los sondeos de opinión [de Schwarzenegger] eran bajos" y afirmó que "[tenía la esperanza] de que haría un regreso político".[2] Los animadores comenzaron a crear una caricatura exacta de Schwarzenegger,[25] pero uno de los miembros del equipo sugirió en su lugar una versión alterada del personaje de la serie Rainier Wolfcastle como el Presidente.[30] Esta idea fue desarrollada, con el diseño de Wolfcastle (que a su vez es una caricatura de Schwarzenegger), dándole más arrugas bajo los ojos y un peinado diferente.[25]

    [editar] Edición

    Cada uno de los aspectos de la película fue constantemente analizado, con tramas, chistes y personajes que con regularidad eran reescritos.[27] Aunque la mayoría de las películas de animación no hacen grandes cambios a la película durante el proceso de producción debido a las restricciones presupuestarias,[16] el equipo de Los Simpson: La película continuó editando la película en 2007, con algunas modificaciones que tienen lugar incluso en mayo, dos meses antes del estreno de la película.[27] James L. Brooks señaló que "el 70 por ciento de las cosas en [uno de los trailers] -sobre la base de dónde estábamos hace ocho semanas- ya no están en la película".[32] Groening afirma que tienen suficiente material para dos películas más con todo lo suprimido.[27] Varios nuevos personajes fueron creados y a continuación eliminados porque no aportaban demasiado.[16] Al principio Marge Simpson era el personaje que tenía la visión profética en la iglesia. Sin embargo, los guionistas consideraron que era demasiado pobre y se cambió el personaje que tenía la visión por Abraham Simpson.[27] El personaje de Colin, el amor de Lisa, fue revisado con frecuencia. Anteriormente recibió el nombre de Dexter y Adrien y su aspecto era completamente diferente.[25] Una idea era que Lisa se enamorara de Milhouse van Houten, pero los guionistas se dieron cuenta de que "el público en general no estaba tan familiarizado con la larga historia de enamoramiento de Milhouse por Lisa como ellos pensaban".[27] La escena de la persecución en la que Homer lanzaba momias ardiendo a un camión de la EPA fue sustituida por la "más emocional y realista" escena en el motel y el carnaval que permitieron un cambio de ritmo.[27]

    Se realizaron otros cambios después de marzo de 2007 tras una vista previa de la película en Portland (Oregón) y Phoenix (Arizona).[27] Estos cambios incluían la supresión de la fuerte crítica de Kang y Kodos a la película durante los créditos finales.[20] Una gran cantidad de personas que acudieron a estas vistas previas encontraron a la película original demasiado grosera y algunos notaron a Homer demasiado desagradable y cruel, por lo que varias escenas fueron suavizadas para hacerle parecer más agradable.[27] El personaje de Russ Cargill fue rediseñado en varias ocasiones, ya que inicialmente aparecía como un hombre más mayor y Albert Brooks tomaba como modelo de voz a Donald Rumsfeld. El modelo de mayor edad fue el utilizado por Burger King para las figuritas publicitarias.[27] La escena de Cargill con Bart y Homer al final de la película se añadió para resolver completamente su historia y el gag de "Spider-Pig" fue también una adición tardía.[25] Otra de las escenas eliminadas fue en la que Montgomery Burns recordaba a los espectadores que era el último punto de la película en que podían obtener un reembolso por su entrada, antes de que la cúpula fuera puesta sobre Springfield.[27] Otras supresiones incluyeron el encuentro de Homer con el conductor de un camión de salchichas, una escena al final con el cerdo Plopper,[38] y varios números musicales que aparecían a lo largo de la película.[27] También se suprimió un informativo de noticias mostrando el efecto de la la cúpula sobre la vida cotidiana en Springfield en áreas como la agricultura y el deporte porque no se ajustaban al contexto general de la película.[27] [39] [40]

    [editar] Música

    Véase también: Sintonía de Los Simpson
    Hans Zimmer, compositor de la música de la película.

    James L. Brooks eligió a Hans Zimmer para componer la música de la película, ya que eran buenos amigos y colaboradores asiduos.[41] Zimmer consideró que la partitura era un "desafío único" y tuvo que "tratar de expresar el estilo de Los Simpson sin agotar a la audiencia".[42] Utilizó el tema original de apertura de Danny Elfman, pero no de manera excesiva. Creó los temas de cada uno de los miembros de la familia. El leitmotiv de Homer fue una de las principales actividades y también Zimmer compuso los temas menores de Bart y Marge.[43] No le pidieron a Alf Clausen, compositor habitual de la serie de televisión, que realizara la música de la película, señalando que "a veces eres el parabrisas, a veces eres el bicho".[44]

    Además de su aparición en la película, Green Day grabó su propia versión del tema de Los Simpson y lo lanzaron como un sencillo.[45] Zimmer convirtió la canción Spider-Pig en una pieza coral, como una broma que nunca tuvo la intención de ser incluida en la película. Zimmer también tuvo que escribir las letras para los treinta y dos doblajes extranjeros de la canción cuando la película fue estrenada internacionalmente. El mismo coro aprendió a cantar la canción en cada una de las lenguas extranjeras del doblaje.[43]

    [editar] Referencias culturales

    A lo largo de la película se realizan varias referencias y alusiones culturales. La canción "Nearer, My God, to Thee" que toca Green Day como violines cuando su barcaza se hunde, es una referencia a una escena similar de la película Titanic.[27] Cuando Bart pasea sobre su monopatín desnudo, constantemente sus genitales son cubiertos por diferentes objetos, empleando técnicas similares a las utilizadas en la película Austin Powers: International Man of Mystery.[29] Hillary Clinton aparece como vicepresidente de los Estados Unidos durante el corto de Itchy and Scratchy. Un orco de "El Señor de los Anillos" aparece en la escena de la muchedumbre.[27] En la película aparece la Fox Broadcasting Company promocionando sus programas en la misma película alegando: "Vea "Usted es más listo que una celebridad" los miércoles por Fox. Sí, así es, ahora anunciamos programas en las películas". El nombre del seminario sobre la contaminación de Lisa es "An Irritating Truth" ("Una verdad exasperante"), un juego de palabras con la película de Al Gore "An Inconvenient Truth" ("Una verdad incómoda").[46] Homer disfraza a Spider-Pig de manera similar al personaje de la escritora J. K. Rowling, Harry Potter, y lo llama "Harry Plopper".[47] La canción de "Spider-Pig" es una parodia de la canción de la serie de televisión de Spiderman de 1967.[43]

    Cuando el pueblo entero se reúne en la casa de Homer y tratan de introducir sus brazos por la puerta, lo hacen de manera parecida a los zombis de la película del director George A. Romero La noche de los muertos vivientes. Asimismo al final, aparecen hacinados en la cúpula.[48]

    Homer juega al Grand Theft Walrus, una alusión a la saga de videojuegos Grand Theft Auto. En el juego, su personaje dispara a unos pingüinos bailando en referencia a la película de animación Happy Feet.[29] Los mil dólares que Homer recibe al entrar en Alaska son una referencia al Alaska Permanent Fund Dividend (PFD), un programa del estado de Alaska creado en 1980 para repartir la riqueza del Alaska Permanent Fund con las personas de Alaska.[49] Homer tiene guardada en su billetera una tarjeta que dice "Salga gratis de la cárcel", en referencia a una de las tarjetas del juego de mesa Monopoly. La escena de amor entre Homer y Marge contiene muchas parodias de las películas de Disney. A Homer le quitan la ropa bastantes pájaros con la ayuda de un águila en una escena que recuerda a otra muy similar de la película de animación Blancanieves y los siete enanitos. A Marge la desnuda una parodia del padre de Bambi.[27] En un principio, la música de El mago de Oz se utilizó en esa escena y el cervatillo tenía manchas blancas, que fueron eliminadas por los animadores porque pensaban que se parecían a Bambi de manera muy obvia.[29] Igualmente, en la parte donde van de regreso de Alaska en tren, Bart se coloca un sujetador negro sobre la cabeza, diciendo, "¡Soy la mascota de una malvada empresa!", en clara referencia a Mickey Mouse.[27]

    La forma en la que Homer se agarra a un camión que pasa y lo utiliza para propulsar a sí mismo de vuelta a la casa, es un homenaje al actor Buster Keaton,[27] mientras que las características del viaje espiritual de Homer rinden homenaje a la película Brazil y a las obras del pintor español Salvador Dalí.[29] En una escena que fue suprimida aparecían Marge y los niños en un talk show de televisión para difundir las noticias del destino inminente de Springfield. La escena se había planificado para destacar que Russ Cargill había tenido un tiroteo con la actriz y guionista Joy Behar.[27] Otra escena suprimida fue la descripción por parte de Moe Szyslak de los diferentes estados físicos en el interior de la cúpula de Springfield, una de las cuales fue la atracción "Autopia" de Disneyland.[27]

    Cuando Homer comienza el viaje espiritual gracias a la bebida esquimal, hay un momento en que hace una reflexión sobre el ego en la que finalmente concluye que el individuo no es nada sin los demás individuos que lo complementan. Este pensamiento existencialista con los árboles aplaudiendo a su alrededor es una clara referencia al último episodio de Neon Genesis Evangelion. La escena en la que Homer va con la moto por unos canales de agua con túneles es similar a la escena de la película Terminator 2: El juicio final.

    El robot de desactivación de bombas se basa en el personaje interpretado por Vincent D'Onofrio, Leonard "Pyle" Lawrence ("recluta Patoso"), de la película Full Metal Jacket, que se suicida de una manera similar.[29] Al final de la película, la multitudinaria celebración es similar a la que tiene lugar al final de Star Wars Episode VI: Return of the Jedi, con Carl Carlson realizando exactamente los mismos gestos con la mano que Lando Calrissian.[29]

    Hay varias referencias a algunos acontecimientos en la serie de televisión de Los Simpson. Estos incluyen la ambulancia destruida del episodio de la segunda temporada Bart The Daredevil que se estrelló en un árbol junto al desfiladero de Springfield.[25] La canción de The Carpenters "(They Long to Be) Close to You" fue utilizado en el vídeo de la boda de Homer y Marge y también ha sido utilizado en varios momentos emocionales entre ellos en la serie de televisión.[27] En el primer episodio de la decimonovena temporada He Loves to Fly and He D'oh's, se puede ver, en la apertura del episodio, el Springfield destruido que queda después de Los Simpson: La película.

    [editar] Temática

    Al Jean describió la moraleja de la película como "un hombre debe escuchar a su esposa". Además, la película parodia dos grandes temas contemporáneos, la religión y el medio ambiente.[3] El tema del medio ambiente está presente en la contaminación por parte de Homer del lago de Springfield, el cameo de Green Day, el romance entre Lisa y Colin y que Russ Cargill es el jefe de la EPA.[20] El crítico Ed González afirmó que el argumento era una sátira de la reacción del Gobierno a los efectos del huracán Katrina en Nueva Orleans.[50] Ian Nathan de la revista Empire criticó este enfoque, al creer que daba a la película una "patente actualidad política [que] bordea la frontera de la polémica".[7]

    La religión es enfocada en la posesión momentánea de Abraham Simpson y Marge cree que lo que dice es un mensaje de Dios.[46] Groening bromeó acerca de que la película "propone la existencia de un Dios muy activo" cuando se le preguntó si consideraba que fuera probable que dicha escena ofendiera.[3] Mark I. Pinsky, autor de The Gospel According to The Simpsons, dice la película "trata a la verdadera fe con respeto, mientras que realiza una crítica afilada a las pretensiones religiosas y la hipocresía de toda índole". En cuanto a la escena donde los asiduos de la taberna de Moe cambian su lugar habitual por la iglesia, a su juicio tuvo la "oportunidad de desenmascarar la falibilidad humana de todo el mundo". Analizando el papel de Ned Flanders escribió "es [la] voluntad de Los Simpson describir todas las diferentes partes de nosotros [...] que lo hace tan rico y divertido en nuestra complicada relación con la religión."[51] Los animadores insertaron un manzano detrás de Lisa y Colin durante su primer encuentro, una referencia a la historia bíblica de Adán y Eva en el Jardín del Edén. Los árboles fueron usados en cada escena importante o emocional durante toda la película.[29]

    [editar] Estreno

    Cartel anunciando la película en Springfield (Vermont, Estados Unidos).
    Dónut gigante rosa erigida el 15 de julio de 2007 en Springfield (Canterbury, Nueva Zelanda) para promocionar la película.

    La productora de la película, 20th Century Fox, anunció el 1 de abril de 2006 que la película iba a ser estrenada en todo el mundo el 27 de julio de 2007.[52] La película fue estrenada un día antes en Australia y el Reino Unido.[53] [54] Poca información sobre el argumento fue proporcionada las semanas previas al estreno. Groening no cría que "la gente busca en la sección de televisión de los periódicos y piensan 'Voy a ver esta semana Los Simpson porque me gusta la trama'. Solamente sintonizas y ves qué pasa".[16]

    Fox celebró un concurso entre las 16 ciudades con el nombre Springfield en Estados Unidos para acoger el estreno en el país.[55] Cada ciudad Springfield elaboró una película explicando por qué su ciudad debería acoger el estreno y el resultado se decidió a través de una votación en página web del periódico estadounidense USA Today.[56] El 10 de julio de 2007 fue anunciado que la ciudad ganadora era la ciudad de Springfield en el estado de Vermont.[57] La ciudad ganó a la de Springfield en el estado de Illinois por 15.367 votos contra 14.634. Cada uno de los otras 14 participantes celebraron sus propias proyecciones de la película el 26 de julio.[56] La ciudad de Springfield en Vermont acogió el estreno mundial de la película el 21 de julio de 2007 con una alfombra amarilla en lugar de la roja tradicional.[57]

    El resto de estrenos internacionales de la película fue el siguiente:

    [editar] Calificación por edades

    La película fue catalogada por la Motion Picture Association of America (MPAA) como PG-13[58] por el "humor irreverente a lo largo de la película".[59] El equipo de producción se suponía esta evaluación.[17] Sin embargo, la British Board of Film Classification (BBFC) aprobó la película con un PG[60] sin hacer ningún corte.[61] Una portavoz de la BBFC afirmó con respecto a la escena del desnudo de Bart que "un desnudo natural sin contenido sexual es aceptable en las películas catalogadas como PG".[62]

    En otros lugares del mundo, la película fue calificada de la siguiente manera:

    [editar] Promoción

    Un 7-Eleven transformado en Kwik-E-Mart para promocionar la película.
    Homer Simpson pintado semidesnudo en el Cerne Abbas, por parte de la 20th Century Fox, como promoción de la película.
    El Edificio Empire State iluminado en color amarillo para promocionar el lanzamiento de Los Simpson: La película en formato DVD.

    La cadena de supermercados 7-Eleven transformó 11 de sus tiendas en Estados Unidos y una en Canadá en Kwik-E-Mart, con un coste aproximado de 10 millones de dólares.[63] [64] Los 7-Eleven también vendieron artículos promocionales en muchas de sus tiendas como "Squishees", "Buzz Cola", cereales "Krusty-O" y dónuts rosas.[64] Esta promoción dio lugar a un aumento del 30% en los beneficios de las tiendas 7-Eleven.[65] Homer realizó un monólogo de apertura especial de animación para el late show The Tonight Show con Jay Leno el 24 de julio de 2007, como la parte de otra promoción.[66]

    También se realizaron promociones a nivel mundial. El pueblo de Springfield (Canterbury, Nueva Zelanda) erigió una dónut gigante de color rosa para celebrar llamarse Springfield. En Dorset (Inglaterra) fue pintada una imagen de Homer al lado de la figura del Gigante de Cerne Abbas como parte de la promoción para la película. Esto causó la indignación de los habitantes neopaganos locales que llevaron a cabo una "lluvia mágica" para intentar conseguir que fuera arrastrado por la corriente.[67]

    La compañía de juguetes McFarlane Toys dio a conocer una línea de acción basada en figuras de la película,[68] EA Games estrenó el videojuego The Simpsons Game, haciéndolo coincidir con el lanzamiento de la película en DVD, aunque la trama del juego no se basa en la película.[69] [70] También editaron una edición exclusiva para los teléfonos móviles de la compañía telefónica Vodafone. Samsung lanzó un teléfono móvil de la película,[71] y Microsoft produjo una edición limitada de la videoconsola Xbox 360 de color amarillo.[72] La cadena de helados Ben & Jerry's creó un helado de Los Simpson con sabor a cerveza y a dónut llamados "Duff & D'oh! Nuts".[73] Windows Live Messenger presentó sus usuarios la posibilidad de descargarse gratis contenidos de animación y estáticos para su uso dentro de sus conversaciones.[74] Burger King lanzó una línea de juguetes de figuras de Los Simpson que se regalaban con sus menús infantiles y llevó a cabo una serie anuncios televisivos de Los Simpson para promocionarlos.[65]